Tomorrow is the first Sunday of Advent, the first day of the new liturgical year, and the beginning of the countdown to Christmas.
It is also the official first day that New Zealand will be using the new translation of the Mass – just for the people’s parts, so far, since there hasn’t been time to publish the parts for the priest. In my parish we jumped the gun, and the responses are slowly becoming automatic. Have I mentioned yet that I love the new translation? And it has proved to be a great opportunity for our parish priest (who is also very enthusiastic) to teach us more about the underlying meaning of the words and actions we use.
Good luck to all of those starting with the transitional Mass tomorrow – and for the rest of the English-speaking world over the coming year. Come on in. The water’s fine!
UPDATE: Just back from the Vigil for All Nascent Human Life, which we celebrated after this evening’s vigil Mass. New Zealand was first. Now a wave of vigil services will sweep around the globe over the next 24 hours, as Catholics join their voices to the Holy Father’s to ‘thank the Lord for his total self-giving to the world and for his Incarnation which gave every human life its real worth and dignity,’ and to ‘invoke the Lord’s protection over every human being called into existence.’